Jacques Offenbach (1819-1880)

Jacques Offenbach a entretenu toute sa vie une relation particulière avec la langue française. Né dans la communauté juive de Cologne, il a dû l’apprendre comme une langue étrangère mais, dès son arrivée à Paris en 1833 à l’âge de 14 ans, elle devient en quelque sorte une deuxième langue maternelle. Le français lui est nécessaire pour composer, ce qu’atteste le fait que lorsqu’il destine une œuvre à Vienne (Die Rheinnixen, Der Schwarze Corsar) ou bien à Londres (Whittington), il a besoin d’un texte français pour écrire sa partition. Son nom même, avec la francisation du prénom et la prononciation en « ac » de la syllabe finale (il est attesté que cette prononciation est celle qu’il utilisait), témoigne de cet attachement au français. En lisant la correspondance du musicien, hélas très dispersée et en partie perdue, on mesure avec quelle aisance ce dernier manie la langue, son talent épistolaire faisant écho aux distorsions comiques que sa musique fait subir dans ses œuvres scéniques aux paroles fournies par ses librettistes. Une large partie de cette correspondance (qui comprend aussi des lettres mêlant allemand et français, en particulier avec des destinataires viennois) est de nature professionnelle et apporte beaucoup quant à la genèse de son répertoire et à son activité de directeur de théâtre (les Bouffes-Parisiens de 1855 à 1862, la Gaîté de 1873 à 1875).

... lire la suite 
prénomJacques
nomOffenbach
année de naissance1819
année de décès1880
identique àhttp://data.bnf.fr/13898072/jacques_offenbach/

Publications (17)

17 résultats

 

17 résultats